LOADING

 天平堂
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-y1

古染付唐花文皿(明時代末期)

100,000(税込)

染付を地に唐花文を白抜きで表現した瀟洒な古染付です。見込みを空白とする事で余白の美が引き立っています。寄せで組み合わせても面白いかと思います。

商品コード
230804-1
時代
明時代末期
17世紀前半
重量
368g
口径
21.4cm
高さ
4.0cm
底径
10.4cm
次第
桐箱
状態
完品(縁に虫喰があります)
高台に窯疵があります

地肌や染付の発色、焼き上がりも良好で、素晴らしい状態を保っています。

Photo Gallery

  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-1
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-2
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-3
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-4
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-5
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-6
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-7
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-8-jp
  • Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-9
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-1
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-2
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-3
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-4
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-5
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-6
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-7
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-8-jp
Kosometsuke Dish with Design of Flower(Ming Dynasty)-9

Video

明時代


古染付

古染付とは明時代末期の天啓年間(1621~27)を中心に景徳鎮民窯で焼成された染付です。
特に日本向けの作品で遺例も日本に多いです。
新渡りと呼ばれる清時代の染付に対し、古式に属する古渡りの染付との意味合いで、
独特の様式を持つ一群が「古染付」と独立して呼ばれるようになりました。
日本の茶人からの注文品である茶陶と日用品とに大別されており、
茶陶としての古染付は日本人に親しまれた陶胎の厚さに因んでか総体に肉取りが厚いです。
明時代末期は日本の茶人が新奇な茶道具を注文焼成する風潮が盛んであった時期で、
其々に好みの茶道具が発注されました。
古染付の多くは素地と釉薬の収縮率の相違から釉薬が剥落して胎土を露しています。
まるで虫が喰ったように見えるその様子からこの現象を「虫喰」と呼びます。
口縁や角部等の釉薬が薄く掛かった所に虫喰が多く見られるのも特徴の一つです。
通常の焼物としては欠点対象にさえ成り得るものですが、
茶人はここに自然の雅味を見出して喜び、粗笨な味わいを美的効果として評価しました。

https://tenpyodo.com/dictionaries/china-ming-qing/