古九谷様式色絵鶴文皿

¥80,000

余白を活かして鶴文が彩られた色絵古九谷です。触れると切れそうな程の鋭く厳しい造形は裏文様が透き通って見えるまでの超絶技巧といえます。筆致にも一切の妥協がなく、この時代における一つの到達点を示す技術が集約されています。

In stock

時代Edo period(Middle of the 17th century)
状態完品
一部に煙が入っています
口径14.9cm
高さ2.8cm
底径9.1cm
次第桐箱
SKU: 181124-1 Category:

Description

Old kutani

 The old kutani style is the style of imari ware made in hizen arita in the early Edo period.
In the 1640s and 1650s color painting techniques were introduced to imari ware made mainly of underglaze blue, and it was transformed into an old kutani style in which early imari was developed with remarkable technological innovation.
Porcelain of overglaze polychrome enamel which began with imitating chinese ceramics showed its own development in japan, a work of the tea ceremony was also made.
Participation by the painter is felt as you can see the work which the painting has become much better.
The number of works with characters increased, and various names such as ” horn fortune ” and “honor” were used.
In order to prevent the bottom from drooping during firing as the bottom width of the dish became larger, a method of attaching a conical support “Hari” made of the same material as porcelain has become widespread.
Because porcelain of overglaze polychrome enamel were unsuitable for the tastes of europeans, little was exported, it is estimated that it was produced according to domestic demand.
The old kutani style also became thin like the kakiemon style in the second half.
I will also refine the picture pattern.

Old kutani

絵文様の解説

 鶴は古くから亀と共に長寿の象徴とされ、吉祥の鳥として尊ばれました。
沼地、平野、海浜等に群棲して地上で営巣・産卵します。
雌雄共に行動して一生を添い遂げる事から夫婦円満の象徴でもあります。
松の小枝をくわえた「松喰鶴」、雲と共に描かれた「雲鶴」等も意匠として広く用いられています。